చూడక చూడక చూస్తూ చేయవలసినది

chudaka chudaka chustu cheyavalasinadi

Translation

Before seeing him, before he turns, and looking at him, you must do it. i. e. Before you see the sun in the morning, before it passes the meri- dian, and at sunset you must perform Sandhyāvandanam ( daily prayers).

Meaning

This expression refers to a task or responsibility that requires undivided attention and meticulous care, especially when it is something important that has finally come to fruition after a long time. It suggests that one cannot afford to be negligent or look away even for a moment.

Related Phrases

If seen, it is yours; if not seen, it is mine

This expression refers to someone who is being dishonest or opportunistic. It describes a situation where a person tries to steal or misappropriate something and only admits to it if they are caught; otherwise, they treat it as their own. It is used to highlight hypocrisy or lack of integrity.

You must look for a thing in the place where you lost it. Seek redress from the person who has injured you.

This proverb emphasizes that solutions to a problem are often found at the very source of the mistake or where the issue originated. It encourages self-reflection and looking back at one's own errors rather than searching for answers elsewhere.

The dinner is quite ready, the paddy merely requires another drying.

This expression is used to describe a situation where someone claims to be finished with a large task, yet a fundamental, time-consuming preliminary step is still incomplete. It highlights a comical or ironic lack of logic, where the final result is impossible because the starting materials aren't even ready yet.

Paddy is an Anglo Indian term for rice in the husk. A hasty and ridiculous answer.

If seen it's yours, if not seen it's mine. The trick of a thief or a shoplifter who, if noticed, pretends that his intentions were not dishonest.

This expression is used to describe the mindset of a thief or someone dishonest. It implies that a person will claim ownership of something only as long as they aren't caught stealing it. It highlights a lack of integrity where honesty depends entirely on being observed by others.

The lady who lent a woman a silk cloth, must walk after her with a stool. If you lend any thing good to a careless person you must take measures to prevent his spoiling it, as the silk cloth would have been spoiled had the woman sat upon the ground.

This proverb is used to describe a situation where someone lends a valuable item to another person but remains so anxious about its safety that they end up constantly monitoring or chasing after the borrower. It highlights the regret or burden that comes with lending something precious to an unreliable or careless person.

The basket must bake in the sun with the paddy.

This expression is used when an innocent person or an unnecessary object has to suffer or undergo a process simply because they are associated with something else. Just as the basket gets dried in the sun while drying the rice grains it holds, a bystander might get caught up in someone else's trouble.

Sharing the sufferings of others.

The spinning wheel is come, out the way with your cart. I ask your pardon, coach; I thought you were a wheelbarrow when I stumbled over you. (Irish.)

This expression is used to highlight a mismatch in priorities or a lack of common sense. It refers to someone making an unnecessary fuss or clearing a large path for a very small, insignificant object. It is used when someone overreacts to a minor situation or demands resources that are disproportionate to the task at hand.

Shun a wicked man.

This expression serves as a cautionary advice to avoid the company or proximity of evil-minded people. It implies that associating with bad characters can lead to unnecessary trouble or influence one's own reputation and character negatively.

While one is looking at the wedding ceremony, another is looking at the bride.

This proverb highlights how different people have different priorities or intentions in the same situation. While one person may be focused on the event or the process (the wedding), another may be focused on personal gain or a specific attraction (the wife). It is used to describe situations where people's motives are not aligned despite being in the same environment.

A man without money is not worth an areca nut. A man without money is a bow without an arrow. Who has not, is not. (Italian.)

This proverb highlights the importance of financial resources even for the smallest tasks. 'Rooka' refers to a small coin or money, and 'Poka' refers to a betel nut. It means that without basic capital or money, one cannot initiate any business or fulfill even minor needs.