ధనమేరా అన్నిటికి మూలం

dhanamera annitiki mulam

Translation

Money alone is the root of everything

Meaning

This expression highlights the central role of wealth or money in human life and society. It suggests that money is the fundamental source or cause behind most actions, relationships, and events. It is often used to emphasize the importance of financial stability or to point out how economic interests drive human behavior.

Related Phrases

Like tying a knot between the sky and the earth

This expression is used to describe an impossible task, a highly exaggerated statement, or a clever person who can bridge two completely unrelated or extreme things through their talk or actions. It is often used to describe someone who spins tall tales or attempts to reconcile vast differences.

Women and gold are the root causes of conflict

This is a popular proverb used to describe the primary motives behind most human disputes, wars, or rivalries. 'Kaanta' (woman/lust) and 'Kanakam' (gold/wealth) represent the two main worldly desires that lead to disagreements or violence throughout history. It is often cited when explaining the cause of a complex feud.

When she said " I salute you, O blind father-in-law!" he re- plied " Is this the commencement of strife ? O adulterous daughter-in-law!"

This proverb describes a situation where someone with a guilty conscience or an inferiority complex misinterprets a simple, respectful gesture or a factual observation as an insult. The father-in-law is sensitive about his blindness, so even a respectful greeting that acknowledges his state is taken as an offensive provocation.

Let him that has a glass skull not take to stone throwing. ( Italian. )*

When told the melody was missed, he said the 'Yati' (alliteration) has no sense.

This proverb is used to describe a situation where someone gives an irrelevant or illogical response to cover up their mistake. It refers to a person who, when criticized for a flaw in their singing (raga), tries to deflect by pointing out a non-existent flaw in the poetic structure (yati), essentially talking nonsense to avoid admitting fault.

One harbor for all pearl oysters, another harbor for all snail shells

This proverb emphasizes social stratification or the classification of quality. It suggests that people of high status, talent, or virtue (pearls) belong in one place, while those of lesser quality or common status (snails) belong in another. It is used to describe situations where 'likes belong with likes' or to point out that there is a distinct place for excellence versus mediocrity.

Slight knowledge is the root cause of disaster

This expression is the Telugu equivalent of 'A little learning is a dangerous thing.' It warns that people with superficial or incomplete knowledge of a subject are often overconfident and can cause significant harm or errors by acting on their misunderstandings.

Less intelligence leads to terrible consequences

This proverb is used to describe a person who lacks common sense or wisdom, whose poorly thought-out actions eventually result in a disaster or a huge mess for themselves or others.

The origin of a sage, a river, and a woman should not be questioned.

This proverb suggests that one should value the current state, qualities, or greatness of certain things rather than digging into their ancestry or humble beginnings. It is used to advise against prying into the past backgrounds of great people or natural wonders where the origins might be obscure or inconsistent with their current status.

[ Are we to put ] ear ornaments on ears that we have never heard of? Said of persons whose pretensions to learning are not acknowledged.

This proverb is used to describe a situation where someone is overly concerned or making unnecessary efforts for people they don't know or things that don't belong to them. It highlights the irony of trying to beautify or help something unfamiliar while neglecting what is close at hand.

Where is the limit for uselessness?

This expression is used to describe a person or a situation that is utterly useless or worthless beyond measure. It implies that there is no boundary or limit to how ineffective or redundant someone/something can be.