ఏళ్లు ఎగసన, బుద్ధి దిగసన

ellu egasana, buddhi digasana

Translation

Years are increasing, but the intellect is decreasing.

Meaning

This expression is used to describe someone who grows older in age but does not gain the maturity or wisdom expected for their years. It is typically used to criticize a person acting childishly or foolishly despite being an adult.

Related Phrases

How far can you help the man who is climbing up a palmyra tree ?

This proverb is used to describe limits to helping someone. Just as you can only push a tree climber as high as your hands reach, after which they must climb on their own, you can only provide a certain amount of support or motivation to a person. Eventually, their success depends on their own effort and initiative.

A clumsy person must be helped to the end.

When yoga postures (asanas) were practiced, stools (pasanalu) were born.

This proverb is used to describe a situation where an attempt to improve something or do something good leads to an unexpected, messy, or undesirable outcome. It highlights irony when a sophisticated effort results in a crude or counterproductive consequence.

The drum of the barber woman for the Medasani caste.

This expression is used to describe a situation where the resources, tools, or methods applied are mismatched or disproportionate to the task or the group involved. It often highlights irony or a lack of coordination where one person's actions or style do not suit the status or nature of another.

Like saying if you eat boddaku (a type of medicinal leaf), your wisdom will increase.

This expression is used to describe a situation where someone performs a specific task or consumes something with the naive expectation that it will instantly grant them intelligence or a desired quality. It highlights the belief in traditional remedies or simple actions leading to significant mental improvement.

Is this natural fragrance, or borrowed perfume ? Said of a man of great pretensions but of no real learning.

This expression is used to distinguish between natural, inherent qualities (character or talent) and artificial, acquired, or temporary ones. It emphasizes that true nature (puttu vasana) is permanent, while external influences or pretenses (pettu vasana) are transient.

An impatient person's intellect is limited.

This proverb is used to describe how haste or excessive eagerness can cloud one's judgment. When a person is in a hurry or overly anxious to achieve something, they lose their ability to think rationally and make poor decisions. It is similar to the English proverb 'Haste makes waste'.

How far can you keep pushing a person who is already climbing a palm tree?

This expression is used to describe a situation where someone is being encouraged or provoked to do something risky or foolish. It suggests that there is a limit to how much you can urge someone on, or that the person is already acting on their own impulse and your additional 'help' might lead to their downfall.

Man's intellect is crude, woman's intellect is subtle/deeper.

This proverb highlights a traditional observation about gendered thinking styles. It suggests that men tend to have a blunt or straightforward approach (motu), whereas women possess a more refined, intricate, or farsighted perspective (avara). It is used to contrast the simplicity of a man's logic with the complexity and depth of a woman's intuition.

The dancer is the queen, and the queen is the dancer.

This expression is used to describe a situation where roles or statuses are reversed or become indistinguishable. It signifies that someone in a high position is behaving like a commoner (or vice versa), or more commonly, it refers to an environment where there is no discipline or order, and everyone acts according to their whims regardless of their actual status.

To look at you are a great man, but you are a mean fellow at heart. Lit. You have the sense of an ass.

This expression is used to criticize someone who is physically grown up or looks like an adult but lacks maturity, common sense, or intelligence. It highlights the contrast between physical growth ('Masi Pedda') and foolish behavior ('Gadidha Buddhi').