పుట్టు వాసనా, పెట్టు వాసనా?
puttu vasana, pettu vasana?
Is this natural fragrance, or borrowed perfume ? Said of a man of great pretensions but of no real learning.
This expression is used to distinguish between natural, inherent qualities (character or talent) and artificial, acquired, or temporary ones. It emphasizes that true nature (puttu vasana) is permanent, while external influences or pretenses (pettu vasana) are transient.
Related Phrases
ఇప్పపూలకు వాసన వెతుకవలెనా
ippapulaku vasana vetukavalena
Is there a need to search for the scent of Mahua flowers?
This proverb is used to describe something that is obvious or self-evident. Just as the strong fragrance of Mahua (Ippa) flowers is impossible to miss and doesn't require effort to find, a person's evident talent or a glaring truth does not need special investigation or proof.
ఇప్పపూలకు వాసన వెతకవలెనా?
ippapulaku vasana vetakavalena?
Must we search for the smell of the Ippa flower ?
This expression is used to describe something that is obvious, self-evident, or naturally talented. Just as the strong scent of Mahua (Ippa) flowers is unmistakable and doesn't need to be pointed out, certain truths or skills are so apparent that they require no further proof or explanation.
The flowers of the Ippa tree have a very strong smell.
ఏళ్లు ఎగసన, బుద్ధి దిగసన
ellu egasana, buddhi digasana
Years are increasing, but the intellect is decreasing.
This expression is used to describe someone who grows older in age but does not gain the maturity or wisdom expected for their years. It is typically used to criticize a person acting childishly or foolishly despite being an adult.
ఆసనాలు వేస్తే, పాసనాలు పుట్టినట్లు
asanalu veste, pasanalu puttinatlu
When yoga postures (asanas) were practiced, stools (pasanalu) were born.
This proverb is used to describe a situation where an attempt to improve something or do something good leads to an unexpected, messy, or undesirable outcome. It highlights irony when a sophisticated effort results in a crude or counterproductive consequence.
ఇప్ప పూలకు వాసన వెదకవలెనా?
ippa pulaku vasana vedakavalena?
Do you need to search for the fragrance of Ippa flowers?
This expression refers to something that is obvious and doesn't require proof or searching. Just as the strong scent of Ippa flowers (Madhuca Longifolia) is instantly recognizable and fills the air without effort, certain truths or qualities are so evident that they do not need investigation or validation.
ఉల్లి ముట్టనిదీ వాసన రాదు
ulli muttanidi vasana radu
Unless you had touched the garlick [ your fingers ] would not have smelt.
This proverb is equivalent to 'There is no smoke without fire.' It suggests that rumors or accusations usually have some basis in truth, or that an effect must have a cause.
If you had not meddled with a bad business you would not have got a bad name. He who touches pitch defiles himself. ( Italian. )*
పూవు పుట్టగానే వాసన
puvu puttagane vasana
The flower smells as soon as it is born
This expression is used to describe a person, usually a child, who shows signs of greatness or exceptional talent from a very young age. It implies that inherent qualities and potential are evident right from the beginning, much like a fragrant flower is aromatic from the moment it blooms.
బ్రతికే బిడ్డ అయితే, పాశిన వాసన ఎందుకు వస్తుంది?
bratike bidda ayite, pashina vasana enduku vastundi?
If the child is to live, why should there be such an offensive smell? Said of a sure sign.
This proverb is used to describe a situation or project that is doomed to fail from the start. Just as a healthy living child would not smell of decay, a successful endeavor should not show signs of failure or corruption in its early stages. It is often used to criticize something that is obviously failing despite claims to the contrary.
ఉల్లి ముట్టనిదే వాసన రాదు
ulli muttanide vasana radu
Without touching an onion, the smell won't come.
This expression is used to suggest that there is no smoke without fire. It implies that a person wouldn't be accused or associated with a situation unless they had some involvement in it, or that every consequence has a specific root cause.
పందికేం తెలుసురా పన్నీరు వాసన
pandikem telusura panniru vasana
What does a pig know about the scent of rose water?
This proverb is used to describe a person who lacks the refinement or taste to appreciate something valuable, elegant, or high-quality. It is similar to the English expression 'casting pearls before swine.'