గడి ఎక్కానేనే, గంతులు వేయా నేనే

gadi ekkanene, gantulu veya nene

Translation

I am the one who climbed the fence, and I am the one who jumped over it.

Meaning

This expression is used to describe a person who claims full credit for an action or achievement, emphasizing their individual effort and prowess. It can also imply a sense of self-importance or boastfulness about one's own capabilities in completing a task from start to finish.

Related Phrases

I will eat all the dal that I have mixed myself.

This expression is used to describe a person who is highly individualistic, stubborn, or unwilling to share or cooperate with others. It signifies a 'my way or the highway' attitude, where the person insists on handling their own affairs entirely by themselves, often rejecting help or input from others.

Don't jump about saying you have got through [ your diffi- culties. ] Don't halloo till you are out of the wood.

This proverb warns against complacency or excessive celebration after narrowly escaping a problem. It suggests that while one might have overcome a current crisis, life is unpredictable, and one should remain humble and prepared for future challenges rather than being overconfident.

One should not jump with joy just because they survived a difficult time.

This proverb serves as a caution against overconfidence or complacency after escaping a danger. It implies that life is unpredictable, and just because you survived one crisis doesn't mean you are immune to future challenges; therefore, one should remain humble and cautious.

Climb the pole Thimmanna, jump around Thimmanna

This expression is used to describe a situation where someone is being overly coaxed or encouraged to perform a task by using flattery or constant cheering. It often refers to a person who performs stunts or work merely for the sake of public praise or when others are eggs them on.

Groanings as before, but glutting as usual. ( See under No. 1172. ) A skulk.

This expression describes a person who constantly complains about their health or troubles but continues to indulge or function normally without any actual change in their behavior. It is used to point out hypocrisy or exaggeration in someone's suffering.

The priest's wife supposedly jumped around because she didn't have fenugreek seeds.

This proverb is used to describe a situation where someone makes a huge fuss or throws a tantrum over a very trivial or minor issue. It highlights the absurdity of reacting dramatically to the lack of something insignificant.

I will eat as much of the rice as my Dâl has been mixed with. Said by the greater of two men who, when travelling together, had mixed their food, the big man having brought dâl and the other rice. Applied to a grasping, selfish man.

This expression is used to describe a person who is purely self-interested or opportunistic. It implies that the individual will remain involved in a situation or relationship only as long as they are gaining a personal benefit or until their specific need is met, after which they will leave without concern for others.

Govinda's jumps for beauty

This expression is used to describe a situation where someone performs awkward, unnecessary, or excessive actions in an attempt to look beautiful or impressive, but ends up looking ridiculous or failing to achieve the desired grace.

Pundits and such are like a quarter seer of fenugreek seeds; if you toss them up and strike, they jump seven times.

This is a humorous and mocking rhyming chant or 'sameta' used to poke fun at teachers or scholars (Pantulu). It suggests that despite their status, they can be easily rattled or made to jump around. It is often used by children or in a lighthearted, albeit disrespectful, way to diminish the authority of a teacher.

He said "I don't know myself, how can I know you?" Said of a supercilious fellow.

This expression is used to describe a person who lacks self-awareness or basic competence, making them incapable of understanding or helping others. It is often used in a philosophical context regarding self-realization or sarcastically when someone who can't handle their own problems tries to offer advice to others.