గానుగలో నువ్వులు పోసి గానుగ కింద సిద్ది పట్టిందట

ganugalo nuvvulu posi ganuga kinda siddi pattindata

Translation

After pouring sesame seeds into the oil mill, she held the oil pot under the mill.

Meaning

This expression is used to describe a person who is extremely impatient or foolishly optimistic. It refers to someone who expects immediate results or the final product the very second they start a process, ignoring the time and effort required for the work to be completed.

Related Phrases

Even for a piece of jaggery the size of a fever nut, the oil mill must be set up.

This expression means that regardless of how small or simple a task may be, one must still follow the necessary procedures, use the proper tools, or exert the required effort to complete it successfully. It emphasizes that there are no shortcuts to certain systematic processes.

O oil-woman! oil-woman! you pour out the oil as finely as you sit. Said to a cheat.

This proverb is used to describe a situation where someone is asked to do something that is already their primary responsibility or natural duty. It implies that asking them is redundant because that is exactly what they are there for. It is often used to mock someone who acts as if they are doing a great favor by performing their basic duty.

To the man that eats elephants, corpses are as pastry.

This proverb is used to describe someone who has committed massive crimes or blunders and views smaller offenses as insignificant. It can also refer to people with extreme habits or capabilities for whom minor challenges are trivial.

A thoroughly bad man won't stick at trifles.

For Ellamma who swallowed elephants, corpses are like pepper seeds.

This proverb is used to describe a person who has committed massive frauds or handled enormous tasks, for whom smaller wrongdoings or minor challenges are trivial. It signifies that someone who has dealt with something huge will find small things insignificant or easy to handle.

For one who eats elephants, are corpses considered delicacies?

This proverb is used to describe a person who handles massive tasks or challenges and finds small, trivial problems insignificant. It suggests that someone accustomed to grand or difficult things will not be bothered or satisfied by minor, petty matters. It is often used to mock someone trying to threaten or tempt a powerful person with something very small.

Like a frog sitting under a cobra's hood

This expression describes a situation where someone is unknowingly or helplessly living in extreme danger. Just as a frog under a snake's hood is oblivious to its imminent death, it refers to a person residing in a precarious position or under the shelter of an enemy who could destroy them at any moment.

An elephant for eating, a corpse for working.

This expression is used to describe a person who is extremely greedy or has a huge appetite when it comes to consuming resources or food, but becomes completely useless, lazy, or inactive when it is time to do any work.

A corpse that has lost its faith/loyalty is said to have caught the person who carried it.

This proverb is used to describe an ungrateful person who causes trouble for the very person who helped or supported them during a difficult time. It highlights the irony and bitterness of being betrayed by someone you served or rescued.

Oil presser, oil presser, the very job you are sitting for is to pour oil.

This expression is used when someone is reluctant or complaining about doing their primary duty or the very task they were hired or expected to do. It highlights the irony of someone hesitating to perform their core responsibility.

Besides herself, she has a child, it seems.

This expression is used to mock someone who is already a burden themselves but tries to take on or bring along another responsibility. It highlights the irony of a person who cannot take care of themselves properly yet ends up with an additional dependent or task.