మూణ్ణాళ్ళ ముచ్చట

munnalla muchchata

Translation

A three-day pleasure

Meaning

This expression is used to describe something that is short-lived, fleeting, or temporary. It refers to a situation, trend, or happiness that lasts for a very brief period and then vanishes, similar to the English phrase 'nine days' wonder'.

Related Phrases

Six pairs of sandals for a three-day desire?

This expression is used to criticize excessive or disproportionate preparation for a very short-term event or a temporary situation. It highlights the absurdity of wasting huge resources on something that won't last long.

Chatter is abundant in old age.

This proverb is used to describe how elderly people often have many stories to tell or a tendency to talk excessively about the past. It literally means that as one grows old, the desire for conversation or 'chatting' increases significantly.

The desire of a dirty woman - a waste of popped grain flour.

This proverb is used to describe situations where effort or resources are wasted on someone or something that cannot be improved or does not deserve it. It suggests that trying to fulfill the unnecessary whims of an unworthy or lazy person leads to a loss of valuable materials.

A three-day pleasure

This expression refers to something that is short-lived or a temporary joy. It is used to describe situations, relationships, or trends that are transient and do not last for a long time.

You rejoice in a three-day pleasure but do not see the future course.

This proverb is used to warn someone against being short-sighted. It suggests that one should not get overly excited or distracted by temporary joys and transient pleasures, but instead focus on long-term consequences and future stability. It is often used to advise people who are wasting resources or time on fleeting things while ignoring their upcoming responsibilities.

Why does a deceitful widow need bangles for her forearms?

This proverb is used to criticize hypocrisy or the desire for outward show by someone who lacks the basic character or status to justify it. In a traditional context, it suggests that someone who is dishonest or undeserving shouldn't be concerned with luxury or ornamentation. It is often applied to people who try to act grand while having a questionable reputation.

Like remembering the conversations of the wedding night on a day of fasting.

This proverb describes the act of thinking about past luxuries, pleasures, or happy times while currently facing hardships or hunger. It highlights the irony and additional misery of reminiscing about abundance when one is in a state of deprivation.

When a nose ring is worn on a snub nose, she thought twisting her mouth was a point of beauty.

This proverb describes a person who possesses a minor asset or quality but behaves with excessive arrogance or vanity, often making themselves look foolish. It is used to mock someone who tries to show off despite having obvious flaws or when their pride is disproportionate to their actual worth.

Looking at the husband causes irritation, but looking at a widow (mistress) brings delight.

This proverb is used to describe a person who dislikes or finds fault with their own family or legitimate responsibilities but shows great enthusiasm and affection for outsiders or improper things. It highlights misplaced priorities and hypocrisy in one's behavior.

Sweet talks in the front, claps (mockery) behind the back.

This expression is used to describe people who speak very pleasantly and flatteringly to your face, but criticize, mock, or gossip about you as soon as you are gone. It highlights hypocrisy and two-faced behavior.