ఇంట గెలిచి రచ్చ గెలవాలి
inta gelichi rachcha gelavali
Win at home first, then win in the assembly.
This proverb emphasizes that one should first achieve success or harmony in their personal life and household before seeking recognition or trying to solve problems in the outside world. It suggests that internal stability is a prerequisite for external success.
Related Phrases
పేదయింటగాని రాచయింటగాని ఎద్దుతినేది గడ్డే
pedayintagani rachayintagani eddutinedi gadde
Whether in a poor home or a royal home, an ox eats only grass.
This proverb emphasizes that fundamental needs and basic nature do not change based on social status or wealth. It is used to suggest that certain universal truths or biological necessities remain constant regardless of one's environment or financial standing.
ఇంటి గుట్టు రచ్చకెక్కినట్టు
inti guttu rachchakekkinattu
Like the secrets of the house being brought to the public square
This expression is used when a private family matter, secret, or internal conflict is exposed to the public. It highlights the embarrassment or loss of reputation that occurs when personal issues are discussed openly in a community or marketplace (raccha).
పచ్చగా ఉంటే పారాడేది, వెచ్చగా ఉంటే వెళ్ళిపోయేది
pachchaga unte paradedi, vechchaga unte vellipoyedi
If it is green, it crawls; if it is hot, it leaves.
This is a traditional Telugu riddle where the answer is 'Moisture' or 'The feeling of lushness'. In a metaphorical sense, it is often used to describe wealth or prosperity (represented by 'greenery'), noting that people will flock to you when you are prosperous but will abandon you when times become difficult or 'hot'.
పచ్చకామెర్లు వచ్చిన వాడికి లోకం అంతా పచ్చగ కనపడినట్లు
pachchakamerlu vachchina vadiki lokam anta pachchaga kanapadinatlu
A man with liver disease has yellow eyes. For the sick eyes everything looks yellow.
When people have some problem with their health or in their conduct, they find the same problems in everybody around.
ఇల్లు గెలవలేనివాడు రచ్చ గెలుచునా?
illu gelavalenivadu rachcha geluchuna?
Will he who cannot rule his own house, rule in the council? He who has no voice in the valley, will have none in the council. (Spanish.)
This proverb suggests that one must first be capable of managing their own personal affairs or household before trying to lead or influence the public. It is used to point out that if someone lacks success or discipline in their private life, they are unlikely to achieve it in external or social matters.
* Quien no aprista en vallejo, no aprista en consejo.
ఇంట గెలిచి రచ్చ గెలువు
inta gelichi rachcha geluvu
Win at home first, then win in the assembly (public).
This proverb emphasizes that one should first achieve success or harmony within their own household or personal life before attempting to achieve success in the outside world or public affairs. It is often used to advise someone to settle internal matters before focusing on external competitions.
ఇంట గెలిచి రచ్చ గెలవాలి
inta gelichi rachcha gelavali
Win at home first, then win in the public assembly.
This proverb emphasizes that one should first achieve success or establish peace and stability within their own home or personal life before attempting to conquer external challenges or lead others. It suggests that personal credibility starts at home.
గెలవని రాజుకు గప్పాలు మెండు
gelavani rajuku gappalu mendu
A king who cannot win tells many boasts.
This proverb is used to describe people who lack actual skills or achievements but try to compensate by bragging or telling tall tales. It is similar to the English expression 'Empty vessels make the most noise.'
వేసినట్టే వేస్తే, వెర్రివాడైనా గెలుచును
vesinatte veste, verrivadaina geluchunu
If played exactly as before, even a fool can win.
This proverb emphasizes the importance of consistency and repetition in mastering a skill. It suggests that if one repeats a successful action or strategy without deviation, even someone with limited intelligence or skill can eventually achieve success.
కల్తీ విత్తనం వెల్తి గాదెలు
kalti vittanam velti gadelu
Adulterated seed leads to empty storage bins.
This proverb highlights the importance of quality at the source. Just as poor quality or impure seeds result in a failed harvest and empty granaries, starting any project with flawed materials or bad intentions will lead to disappointing results and lack of success. It is used to advise someone to ensure the foundation of their work is strong.