పిల్లను గిల్లి తొట్టె ఊపినట్లు, అడ్డాడ పడ్డదిరా అంటే ఉండు అంబలి తాగి వస్తానన్నట్లు
pillanu gilli totte upinatlu, addada paddadira ante undu ambali tagi vastanannatlu
Like pinching a child and then rocking the cradle; or like saying 'let me drink porridge first' when told a disaster has struck.
This expression combines two sentiments: first, being the secret cause of a problem while pretending to offer a solution (hypocrisy); second, showing extreme indifference or laziness when urgent action is required.
Related Phrases
జీతంబత్తె లేకుండా తోడేలు గొర్రెలను కాస్తానన్నదట
jitambatte lekunda todelu gorrelanu kastanannadata
The wolf said it would guard the sheep without any salary or allowances.
This proverb is used to describe a situation where a person with malicious intent or a natural predator offers 'selfless' help to their prey. It warns against trusting someone who stands to benefit secretly from the very thing they are supposed to protect, highlighting hypocrisy and ulterior motives.
కులానికి సొడ్డు అంటే, చిన్నప్పదే వేటు పడ్డాను అన్నట్లు
kulaniki soddu ante, chinnappade vetu paddanu annatlu
When it was said there is a flaw in the caste, he replied 'I was struck during childhood'
This proverb is used to describe a situation where someone gives an irrelevant or trivial personal excuse when a serious, collective, or structural issue is being discussed. It highlights the behavior of people who miss the point of a larger conversation by focusing on their own unrelated petty grievances.
చెడిందిరా పిల్ల అంటే, చేరిందిరా తెనాలి అన్నట్లు
chedindira pilla ante, cherindira tenali annatlu
When said 'the girl is ruined', it means 'she has reached Tenali'
This proverb is used to describe a situation where someone who is already in trouble or has lost their reputation moves to a place or joins a group known for further indulgence or lack of discipline. Historically, Tenali was satirically associated with a carefree or hedonistic lifestyle in folk sayings. It refers to a person's path going from bad to worse.
పై చట్టంలో పరమాన్నం, పాపరా నన్ను లేపరా అన్నట్లు
pai chattamlo paramannam, papara nannu lepara annatlu
Like saying, 'There is rice pudding in the attic, Papara, please wake me up'
This expression is used to describe someone who is extremely lazy or wants everything served to them without any effort. It refers to a person who knows there is a reward (rice pudding) available but is so lethargic that they expect someone else to wake them up and perhaps even feed them, rather than taking the initiative themselves.
భోజనానికి వద్దంటే, పట్టుచీర కట్టుకొని వస్తానన్నట్లు
bhojananiki vaddante, pattuchira kattukoni vastanannatlu
When told not to come for the meal, she said she would come wearing a silk saree.
This proverb is used to describe a person who lacks self-respect or fails to take a hint. It refers to someone who insists on attending an event or staying in a situation where they are clearly not welcome or have been explicitly disinvited, often by trying to justify their presence with superficial excuses.
ఈనిన పులి పైన పడ్డట్లు
inina puli paina paddatlu
Like a tigress that has just given birth falling upon you.
This expression is used to describe someone who is extremely aggressive, fierce, or reacting with sudden and intense rage. Just as a tigress is most protective and dangerous right after giving birth, it refers to a situation where a person attacks or scolds someone with peak intensity.
అంబలి తాగితే ఆరప్ప, అన్నం తింటే మూడప్ప.
ambali tagite arappa, annam tinte mudappa.
Six units of strength if you drink porridge, three units if you eat rice.
This proverb highlights the nutritional value and physical strength provided by traditional fermented porridge (Ambali) compared to plain rice. It is used to suggest that simple, traditional foods are often more sustaining for hard physical labor than sophisticated or processed alternatives.
ఇస్తానన్న వాణ్ణి, వస్తానన్న దాన్ని నమ్మరాదు
istananna vanni, vastananna danni nammaradu
Do not believe the man who says he will give, nor the woman who says she will come.
This proverb warns against relying on verbal promises or superficial assurances regarding material gain or romantic interest. It suggests that people often make empty promises to please others or to get out of a situation, and one should only believe actions rather than words.
పిల్ల పుట్టగానే పాలు పడ్డట్లు
pilla puttagane palu paddatlu
As if the milk arrived the moment the child was born
This expression is used to describe a situation where a necessary resource or solution becomes available exactly when it is needed, often by natural design or perfect timing. It highlights the providence of nature or a stroke of good luck where preparation meets a new requirement perfectly.
బిడ్డ బావిలో పడ్డాడంటే, చద్దికూడు తిని వస్తానన్నాడట
bidda bavilo paddadante, chaddikudu tini vastanannadata
When told the child fell into the well, he said he would come after eating his leftovers.
This proverb describes someone who is extremely lazy, indifferent, or lacks a sense of urgency even in life-threatening or critical situations. It is used to criticize people who prioritize trivial personal comforts over immediate, serious responsibilities.