రైతు బీదవాడు కావచ్చు కానీ, చేను బీదది కాదు.
raitu bidavadu kavachchu kani, chenu bidadi kadu.
The farmer may be poor, but the field is not poor.
This proverb highlights the inherent richness and potential of agricultural land. Even if a farmer lacks financial resources, a fertile and well-maintained field has the capacity to produce wealth and sustain life. It emphasizes that nature's productivity is a form of true wealth that transcends a person's current economic status.
Related Phrases
గొడ్డురైతుబిడ్డ
godduraitubidda
The child of an ox and a farmer.
This expression is used to describe someone who is exceptionally hardworking, resilient, and possesses great physical strength or endurance, much like a farmer or their cattle. It highlights a person's grit and down-to-earth nature.
ఈ ఎద్దు ఆ ఎద్దు జోడు, ఈ చేను ఆ చేను బీడు.
i eddu a eddu jodu, i chenu a chenu bidu.
This ox and that ox are a pair; this field and that field are barren.
This proverb is used to describe a perfect match or a situation where everything is equally poor or matched in quality. It often implies that there is no difference between two options or entities, as they share the same characteristics (good or bad).
మడి బీద కాదు, రైతు పేద గాని
madi bida kadu, raitu peda gani
The field is not poor, only the farmer is.
This proverb highlights that land is inherently fertile and productive; if a crop fails or there is no wealth, it is due to the farmer's lack of resources, effort, or unfortunate circumstances rather than a defect in the soil itself. It is used to emphasize the importance of investment and hard work in agriculture.
ఎద్దు బీడయితే చేను బీద.
eddu bidayite chenu bida.
If the ox is poor, the field is poor.
This proverb highlights the importance of the tools or workers behind any endeavor. Just as an unhealthy or weak ox cannot plow a field effectively, leading to a poor harvest, the quality of a result depends directly on the quality of the resources and effort invested.
చెరువు ఎండిపోయి చేను బీడైతే, కరణం పెండ్లానికి కాసులదండట.
cheruvu endipoyi chenu bidaite, karanam pendlaniki kasuladandata.
When the lake dries up and the field goes barren, the village clerk's wife gets a gold necklace.
This proverb highlights corruption and the exploitation of common people's misery by those in power. It describes a situation where, even as the community suffers from a disaster or loss of resources, the officials or middlemen manage to profit unfairly from the crisis.
విత్తు మంచిదయితే రైతుకు మంచిదగును.
vittu manchidayite raituku manchidagunu.
If the seed is good, it will be good for the farmer.
This proverb emphasizes that the quality of the foundation or source determines the quality of the outcome. In life, it suggests that if one's intentions or initial efforts are righteous and strong, the final results will be beneficial and rewarding.
లోభి బీదకంటే బీడు.
lobhi bidakante bidu.
A miser is worse than a poor person.
While a poor person lacks resources to spend, a miser has resources but refuses to use them for their own comfort or for the benefit of others. Therefore, a miser's life is compared to a barren land (beedu) that is useless despite its existence. It is used to criticize extreme stinginess.
ఊరి దగ్గరి చేనుకు అందరూ దొంగలే.
uri daggari chenuku andaru dongale.
For a field near the village, everyone is a thief.
This proverb refers to a situation where a resource or property is easily accessible to everyone, leading to its exploitation or misuse. When something is conveniently located for the public, people tend to take small liberties or steal from it, thinking their minor action won't be noticed, but collectively it leads to significant loss for the owner.
బిచ్చం బిడబిడ - కుండలు రొడరొడ
bichcham bidabida - kundalu rodaroda
Alms are meager, but the pots are making a loud noise.
This proverb is used to describe a situation where someone has very little or no resources (alms) but makes a lot of noise or a grand show of things. It highlights the irony of having high pretension or commotion despite having low substance or poverty.
రైతు పాడు, చేను బీడు
raitu padu, chenu bidu
If the farmer is ruined, the field becomes a wasteland.
This proverb highlights the vital importance of the farmer to the land. It suggests that without the hard work, care, and presence of a dedicated farmer, even fertile land will turn into a barren, uncultivated wasteland. It is used to emphasize that the productivity of any asset or organization depends entirely on the diligence of its caretaker.