రాయడి తలది, చాకలి మొలది.

rayadi taladi, chakali moladi.

Translation

Round the lord's head, round the washerman's waist. i. e. the lord's head cloth is used by the washerman for a lower garment.

Meaning

This proverb highlights the difference in status or priority between two people. It refers to how a royal person (Rayadu) wears a turban on their head, while a washerman (Chakali) wears a loincloth around their waist, though both may use similar cloth. It is used to describe situations where things are allocated according to one's status or where there is a clear hierarchy in importance.

Related Phrases

The greatness of the noble is like the lotus according to the water level.

Just as a lotus flower rises or adjusts its position based on the depth of the water it grows in, noble or great people demonstrate their excellence and virtues in proportion to the challenges or situations they face. It suggests that true character adapts and shines through regardless of the depth of the circumstances.

The crop depends on the quality and quantity of the seeds sown.

This proverb is equivalent to 'As you sow, so shall you reap.' It signifies that the results or outcomes of any endeavor are directly proportional to the effort, quality, and preparation invested in it. It is used to remind someone that their success is a reflection of their own hard work.

Alli asked for it, Illi gave it, Malli made away with it.

This is a humorous and rhythmic proverb used to describe a situation where multiple people are involved in a process, but the final outcome is a loss or a mystery. It highlights how something can vanish or be mismanaged when passed through different hands, often used when assets or items are squandered through lack of accountability.

* Il n'est orguell que de pauvre enrichl.

Like untying the loincloth and wrapping it around the head

This expression describes a situation where one solves a problem by creating another equally bad or inconvenient problem, or shifting resources from one essential place to another without any real gain. It is often used to criticize poor management or awkward solutions.

A paddy sprout and a male sprout (child) are one and the same.

This proverb highlights that both a paddy sprout and a male child require constant care, protection, and nurturing in their early stages to ensure a productive future. Just as a young plant is vulnerable to pests and weather, a young boy needs proper guidance and safeguarding to grow into a responsible man.

The lotus stem grows according to the depth of the water.

This proverb is used to describe how a person's status, character, or achievements are often reflective of their environment, upbringing, or the resources available to them. It is frequently cited from Vemana's poems to suggest that one's greatness is proportionate to their inner depth and the company they keep.

"Sit properly Mr. Washerman" said one, "Mr. Toddy-drawer, do you hear Mr. Barber's joke ?" said the other. Chaffing between Sātānis, who are Vaishṇava converts from all castes.

This proverb describes a situation where someone takes a simple piece of advice or a direct correction as an insult or a joke. It is used to mock people who are overly sensitive, defensive, or those who try to deflect their own shortcomings by involving others in a petty manner.

Like cutting off the head and attaching it to the waist.

This expression is used to describe a completely illogical, foolish, or disproportionate solution to a problem. It refers to a situation where the remedy is worse than the disease, or when someone tries to fix a minor issue by causing a much larger, irreversible disaster.

An old barber and a new washerman. An old physician, a young lawyer. A barber learns to shave by shaving fools.

This proverb refers to traditional preferences in village life: a barber's razor or tools are considered better when they are 'old' (well-seasoned/tested), whereas a washerman is judged by how 'new' (clean/fresh) the clothes look. It is used to describe how different professions or situations require different standards—some value experience and age, while others value freshness and appearance.

Taking the cloth from the waist and wrapping it around the head

This expression is used to describe a situation where someone solves one problem by creating another, or uses a resource meant for a fundamental necessity to satisfy a less critical need. It refers to poor planning or a makeshift solution that lacks common sense, as leaving the waist uncovered to cover the head is counterproductive.