సందడిలో సమారాధన
sandadilo samaradhana
Performing a religious offering or ceremony amidst a crowd's commotion.
This expression is used to describe a situation where someone quietly finishes their personal work or gains a selfish advantage while everyone else is busy or distracted by a large event or chaos. It is similar to 'making hay while the sun shines' but often implies taking advantage of a busy situation to slip in one's own agenda.
Related Phrases
ఆశపడి పాసి అన్నం తింటే, పది లంకణాలు చేసినట్లు.
ashapadi pasi annam tinte, padi lankanalu chesinatlu.
If you greedily eat stale rice, it is like being forced to fast for ten days.
This proverb warns about the consequences of greed or lack of patience. It suggests that trying to satisfy a desire through improper or unhealthy means (like eating spoiled food) will result in much greater suffering or loss (like falling ill and being unable to eat for days) than the initial hunger or desire itself.
సందట్లో సమారాధన
sandatlo samaradhana
Performing a feast/ceremony in the middle of a crowd or rush.
This expression is used to describe a person taking advantage of a busy or chaotic situation to accomplish their own personal tasks or selfish motives unnoticed. It is similar to the English concept of 'making hay while the sun shines,' but often carries a slightly opportunistic or sneaky connotation.
మొండివాడికి మెడనూతుల వారింట్లో పిడిగుద్దుల సమారాధన
mondivadiki medanutula varintlo pidiguddula samaradhana
At the house of a stubborn person, the feast consists of punches.
This proverb is used to describe a situation where instead of receiving hospitality or kindness, one is met with aggression or harsh treatment. It refers to dealing with stubborn or difficult people where the expected outcome is conflict rather than cooperation. It is often applied when describing a chaotic or violent environment where common sense or courtesy is absent.
ఊటవేసిన మడిలో నీరు
utavesina madilo niru
Water in a field that is naturally seeping or springing.
This expression refers to a situation or resource that is constant and self-replenishing. Just as a field with a natural spring (oota) never runs dry, it describes someone with inexhaustible talent, wealth, or a continuous flow of ideas.
అత్తసొమ్ము అల్లుడు దానం చేసినట్లు
attasommu alludu danam chesinatlu
Like a son-in-law donating his mother-in-law's property.
This proverb is used to describe a person who is being generous or charitable with someone else's resources or money rather than their own. It highlights the hypocrisy of taking credit for a sacrifice that doesn't actually cost the giver anything.
సందడిలో సడేమియా, నీకు నాకు లడేమియా
sandadilo sademiya, niku naku lademiya
Sademia in the bustle; Lademia between you and me.
This expression describes a situation where someone takes advantage of a chaotic or busy environment to slip away, avoid a task, or cause a conflict. It refers to people who use a crowd or a commotion as a cover for their own opportunistic or evasive behavior.
కుక్క పని గాడిద చేసినట్లు
kukka pani gadida chesinatlu
Like a donkey trying to do a dog's job
This expression is used when someone tries to perform a task that is not within their expertise or role, often resulting in failure or chaos. It highlights the importance of sticking to one's own responsibilities and strengths.
పెండ్లి సందడిలో పుస్తె కట్టడం మరచినట్లు
pendli sandadilo puste kattadam marachinatlu
Like forgetting to tie the sacred thread in the rush of the wedding.
This expression is used to describe a situation where someone gets so caught up in the minor details or the chaotic atmosphere of an event that they forget the most essential or primary task. It highlights a lack of focus on the main objective despite much activity.
ఆవాలు ముద్ద చేసినట్లు
avalu mudda chesinatlu
Like trying to make a lump out of mustard seeds
This expression is used to describe an impossible or extremely difficult task involving bringing together people or things that have a tendency to scatter or remain individualistic. Just as tiny, round mustard seeds roll away and cannot be easily formed into a solid ball, it refers to the difficulty of achieving unity or consensus among a group of disjointed entities.
నేల విడిచి సాము చేసినట్లు
nela vidichi samu chesinatlu
Like practicing martial arts while leaving the ground.
This expression is used to describe a situation where someone ignores the basic fundamentals or ground realities while attempting something ambitious. It highlights the futility or danger of acting without a solid foundation or ignoring the practical aspects of a task.