శ్రీరామరక్ష నూరేండ్లాయుస్సు

shriramaraksha nurendlayussu

Translation

May Lord Rama's protection be with you for a hundred years of life.

Meaning

This is a traditional Telugu blessing often used by elders when someone sneezes or during auspicious occasions. It expresses a wish for divine protection and a long, healthy life.

Related Phrases

Do we wear a cotton cloth for a hundred years?

This expression is used to highlight the impermanence of material things or to suggest that nothing lasts forever. It is often used as a philosophical reminder to accept wear and tear, or the eventual end of something, implying that expectations of eternal durability are unrealistic.

Pig-headed people live for a hundred years.

This proverb is used to describe how people who are extremely stubborn or insensitive to criticism often survive or persist for a long time without being affected by external circumstances. It implies that just as a hard rock is not easily damaged, a thick-skinned or obstinate person continues their ways unaffected by others' opinions or hardships.

A small belly is protected by Lord Rama.

This expression is used to describe a person with very limited needs or a simple lifestyle. It implies that since their requirements are so minimal, they will always find a way to survive or be satisfied, as if divinely protected. It is often used to express contentment with a modest income or small possessions.

Daily danger of death, but duration of life a thousand years. Snakes are believed to live 1000 years if they do not meet with a violent death. Applied to a man always in danger of losing his situation.

This proverb is used to describe a situation where someone constantly faces life-threatening risks or severe crises but survives them all to live a long life. It is often applied to people who frequently fall ill or encounter accidents yet remain resilient, or to situations that seem on the verge of collapse but somehow persist indefinitely.

The protection of the great Râma.

This expression is used to signify divine protection or a strong safeguard. It is commonly used as a blessing for someone's safety, or to describe something that is perfectly secure and beyond harm. It can also be used as a closing statement to wish for ultimate well-being.

Said in cases of absolute want, &c.

A hundred years of life for me and my children, and for my husband, as long as the world lasts.

This expression reflects a clever or humorous priority system. While it sounds like a blessing, it implies that the speaker and their children should live a fixed long life (100 years), but the husband's lifespan is tied to the existence of the world—which could either mean eternity or simply staying as long as everyone else does. It is often used to describe someone who prioritizes themselves and their children first, or sometimes in a satirical way regarding domestic blessings.

A danger every day, yet a lifespan of a hundred years.

This expression is used to describe a situation where someone constantly faces life-threatening risks or extreme difficulties on a daily basis, yet somehow manages to survive and live a long life. It characterizes a life of perpetual uncertainty and narrow escapes.

One hundred years of life for the stubborn and the stone-hearted.

This proverb is used to describe how people who are insensitive, thick-skinned, or stubborn often seem to live long lives or remain unaffected by difficulties, unlike sensitive or soft-hearted people. It can also imply that items or people who are tough and unyielding endure the longest.

As for me and my children, let our age be a hundred years ; as for my husband, let him take his chance in the world.

This expression is used to describe extreme selfishness or a person's narrow-minded focus on their own well-being over others, even their own spouse. It originates from a sarcastic story where a woman prays for longevity for herself and her children, but when it comes to her husband, she indifferently wishes him the same fate as any random person in the world. It is used to mock someone who lacks true empathy for their close ones or displays hypocritical concern.

The prayer of a wife who did not love her lord.

Lord Rama's protection for my little belly.

This expression is used to describe a person who is content with satisfying their own basic needs (especially food) and lacks concern for others or larger worldly affairs. It often refers to a self-centered or simple-minded focus on one's own survival and comfort.