తెలివిగల వాడికి మూడుచోట్ల అంటిందట

telivigala vadiki muduchotla antindata

Translation

It is said that a clever man got stuck in three places.

Meaning

This is a sarcastic proverb used to mock someone who overthinks or tries to be over-smart but ends up making more mistakes than an ordinary person. It suggests that excessive cleverness can lead to complicated failures.

Related Phrases

One without a bag gets no alms, one without a pure mind gets no salvation.

This proverb emphasizes that preparation and intention are necessary for results. Just as a beggar cannot receive charity without a container to hold it, a person cannot achieve spiritual liberation or success without the right mindset and sincerity. It is often used to highlight that internal readiness is as important as external effort.

Like the oilmonger's stone seat. Of permanent utility.

This expression is used to describe someone or something that stays in one place for a very long time or is constant and unchanging. Historically, oil-pressers (Telakula) sat on a heavy, fixed stone while operating the manual oil press; therefore, the phrase refers to an object or person that remains stuck or permanent in a specific position regardless of external changes.

An old man is fond of women.

This proverb highlights how people's preferences or attachments change with age or vulnerability. It suggests that someone in a weak or advanced stage of life finds comfort or affection in things that others might overlook or find plain, often implying that simplicity or basic companionship becomes more valuable than vanity in one's later years.

* On ne saurait faire boire un âne s'il n'a pas soif. † Man kan nœde en Mand till at blunde, men ikke til at sove.

They sent the wise people to the wise and sent me to you.

This is a witty, self-deprecating, and sarcastic remark used to insult the person being spoken to. It implies that both the speaker and the listener are fools, contrasting them with the 'wise people' who were sent elsewhere. It is often used humorously among friends to call someone an idiot without being overly aggressive.

If the hasty woman reached her goal at dawn, the clever woman reached it at daybreak.

This proverb is a sarcastic take on people who think they are being smart but end up doing the same thing as others, or even performing worse while pretending to be superior. It mocks a situation where one person tries to outdo another's 'early' or 'fast' action with a supposedly better version that is essentially the same or later, highlighting a lack of real difference despite the boastful attitude.

Will anyone wear withered flowers?

This proverb is used to describe something that has lost its value, charm, or utility. Just as nobody wants to wear or decorate themselves with faded, dried flowers, people generally do not show interest in things or individuals who have lost their former glory, power, or usefulness.

Tucking the tail between the legs.

This expression is used to describe someone who retreats in fear, loses courage, or admits defeat after initially acting bold or aggressive. It is similar to the English idiom 'to turn tail' or 'to run away with one's tail between one's legs.'

A hasty man is not wise.

This proverb suggests that when a person is in a state of extreme haste, anxiety, or impatience, their ability to think clearly and make rational decisions is diminished. It is used to advise someone to calm down and think before acting, as being overly eager or rushed often leads to poor judgment.

He that is hasty of spirit exalteth folly. Proverbs xiv. 29. A hasty man never wants woc. * Qual o pal tal o filho. † Patris est filius.

The coarse man smells at the source; the dandy smells in three places.

This proverb highlights that while a simple or unrefined person might have a single obvious flaw, a person who tries too hard to be sophisticated or 'showy' often ends up with multiple layers of pretension or problems. It is used to criticize vanity or the irony of someone trying to appear perfect but failing more miserably than a simple person.

The clever wife supposedly went to sleep after daybreak.

This is a sarcastic proverb used to mock people who claim to be very intelligent or efficient but actually make poor decisions or fail at basic time management. It describes a situation where someone works at the wrong time or stays up all night unnecessarily, only to sleep when the work day begins.