తేర్లు వదిలితే జీడలు వదులుతాయి

terlu vadilite jidalu vadulutayi

Translation

If the chariots move, the sticky residue will release.

Meaning

This proverb is used to describe a situation where a major obstacle or a central problem needs to be resolved first for smaller, nagging issues to disappear. Just as the sticky juice (jeeda) from marking nuts or trees is cleared away when a heavy chariot (teru) starts moving through the path, larger actions often clear away minor complications automatically.

Related Phrases

He is spinning fine thread. Wasting away.

This expression is used to describe someone who is acting overly smart, being cunning, or plotting a subtle and intricate plan to deceive others. It implies that the person is meticulously crafting a scheme, much like the patience required to spin very fine thread.

Unused wings (arms) get infested with termites, while used wings (arms) emit heat.

This proverb emphasizes the value of hard work and the consequences of laziness. It means that an idle body or mind will decay and waste away (like wood eaten by termites), whereas a person who works hard stays active, strong, and radiates energy or productivity (symbolized by heat).

A family that has split and a field that has been embanked.

This proverb is used to describe a state of stability and organized living. Just as embankments (bunds) protect a field by defining boundaries and preventing water loss, a family living separately (splitting from a large joint family into a nuclear one) is often seen as becoming more focused, settled, and manageable in its own space.

When the "tin" goes, household broils disappear. Chilumu is properly rust on other metals than iron; it is a slang term for money.

This expression suggests that getting rid of a minor nuisance or bad habit (rust) might lead to losing the entire object (the hole/the structure) or that resolving a small initial problem might inadvertently expose or solve a deeper flaw. It is often used to imply that some flaws are so integrated into a situation that trying to fix them might change the situation entirely.

Devils reciting (quoting) the Vedas.

Similar to ‘the devil citing the scripture’, which suggests that an evildoer may try to justify his evil actions, by cleverly citing the sacred books. It is defending the indefensible.

If dogs spin cotton yarn, horses will wear sarees.

This proverb is used to describe an impossible or highly improbable situation. It implies that if something inherently absurd or unnatural were to happen, the consequences would be equally ridiculous. It is often used to mock someone's unrealistic claims or to express deep skepticism about a task being completed by someone unqualified.

No kicking fights and no punching fights.

This expression is used to advise against physical brawls or intense conflicts. It is often said to settle disputes amicably or to tell people to stop fighting and maintain peace. It emphasizes avoiding violence and unnecessary confrontation.

As if a face like the moon arrived and immediately caused a sunstroke.

This expression is used to describe a situation where something that appeared beautiful or promising at first glance unexpectedly resulted in a harsh or painful experience immediately upon arrival. It highlights the irony of a pleasant presence causing sudden distress.

The grease stuck to the hand does not count towards the calculation.

This proverb is used to describe a situation where minor, incidental benefits or small amounts of leftovers are ignored or not considered as part of the actual profit or wealth. It implies that tiny gains that occur during a process are negligible and shouldn't be scrutinized.

Will we abandon the pot every time our hand gets burnt?

This proverb is used to emphasize perseverance and resilience. It suggests that just because we face a minor setback, injury, or difficulty while performing a necessary task, we should not abandon the task entirely. It is commonly used to encourage someone to keep going despite challenges or mistakes.