వెంట్రుకలున్నమ్మ ఏ కొప్పు అయినా పెడుతుంది
ventrukalunnamma e koppu ayina pedutundi
A woman with plenty of hair can style it into any bun.
This proverb signifies that a person who possesses the necessary resources, wealth, or talent has the freedom to choose any method or style to achieve their goals. It is used to describe how having a strong foundation or abundance makes any task or presentation easier.
Related Phrases
అప్పులున్న వాడి వెంట, చెప్పులున్న వాడి వెంట పోకూడదు.
appulunna vadi venta, cheppulunna vadi venta pokudadu.
Do not follow a person in debt, nor a person wearing sandals.
This proverb warns against following people who might cause trouble or leave you behind. A debtor might flee suddenly to escape creditors, leading you into their mess, while someone with sandals can walk faster through rough terrain, potentially leaving you stranded or forcing you to keep an unsustainable pace.
మొదలుంటే పిలకలు పెడుతుంది
modalunte pilakalu pedutundi
If the root (base) exists, it will sprout shoots.
This expression means that as long as the foundation or capital of something is preserved, it can always regrow or multiply. It is commonly used to suggest that one should protect the core asset or principal amount, as profit or growth will eventually follow.
వెంట్రుకలున్నమ్మ ఏ కొప్పయినా పెట్టుకుంటుంది
ventrukalunnamma e koppayina pettukuntundi
A woman with plenty of hair can style it in any bun she likes.
This proverb is used to describe a person who has abundant resources, wealth, or talent. Just as a woman with long hair can choose any hairstyle, a person with means can afford to make any choice or take any risk, whereas those without such resources have limited options.
పెట్టే అమ్మ బుద్ధిలో ఉంటే, ఏ బంతినైనా పెడుతుంది
pette amma buddhilo unte, e bantinaina pedutundi
If the mother who serves food has the intention, she can serve in any row.
This proverb highlights that if someone genuinely intends to help or give, they will find a way to do so regardless of the circumstances or their position. It is used to emphasize that the willingness of the giver is more important than the formal order or situation.
కోరుకున్న కోడలు వస్తే, కొప్పలో చుప్ప పెడుతుంది
korukunna kodalu vaste, koppalo chuppa pedutundi
If the daughter-in-law of one's choice arrives, she puts grass/trash in one's hair bun.
This proverb highlights the irony of high expectations. It suggests that even if you handpick someone (like a daughter-in-law) thinking they will be perfect, they might still turn out to be troublesome or disrespectful. It is used to describe situations where something we desired or chose ourselves ends up causing us distress or irony.
తల వెంట్రుకలున్నమ్మ ఏ కొప్పయినా పెట్టవచ్చు
tala ventrukalunnamma e koppayina pettavachchu
A woman with plenty of hair can style it into any bun she likes.
This proverb is used to describe a situation where a person who has the necessary resources, wealth, or power has the freedom to do anything or make any choice. Just as long hair allows for many hairstyles, abundance provides many options.
జుట్టు ఉన్నమ్మ ఏ కొప్పయినా పెట్టవచ్చు
juttu unnamma e koppayina pettavachchu
A woman with long hair can style it into any bun she likes.
This proverb suggests that when someone possesses the necessary resources, wealth, or talent, they have the freedom and flexibility to do things in many different ways. Success and options come easily to those who have the primary essentials.
వెంట్రుకలు ఉంటే ఏ కొప్పు అయినా పెట్టవచ్చును
ventrukalu unte e koppu ayina pettavachchunu
If there is hair, it may be dressed in any fashion.
This proverb conveys that if you possess the fundamental resources or basic requirements, you can achieve any desired result or style. It is often used to suggest that as long as one has health or wealth (the foundation), they can manage their life in various ways.
If you have means, you can do any thing you like.
ఉన్నమ్మ ఉన్నమ్మకే పెట్టె, లేనమ్మా ఉన్నమ్మకే పెట్టె
unnamma unnammake pette, lenamma unnammake pette
The woman who has gives to the woman who has; the woman who has not also gives to the woman who has.
This proverb describes a social irony where resources or gifts tend to flow towards those who are already wealthy or powerful, rather than to those in need. It highlights that everyone seeks to please the rich, while the poor are often ignored or even forced to give up what little they have to those above them.
కుక్కనడిగితే కుంకుమ పెడుతుందా?
kukkanadigite kunkuma pedutunda?
If you ask a dog, will it apply vermilion (kumkum) on your forehead?
This proverb is used to convey that it is futile to expect a favor, kindness, or refined behavior from a person who is inherently mean, rude, or incapable of understanding such values. Just as a dog cannot perform a ritualistic gesture like applying kumkum, an unworthy person cannot provide something beyond their nature.