వెర్రి వెయ్యి విధాలు
verri veyyi vidhalu
Madness takes a thousand forms.
Each person has his/her own types of odd behavior and thinks that that behavior quite normal. Honest criticism by well-meaning friends can help people in realizing the truth about themselves and take appropriate corrective measures.
Related Phrases
వెయ్యికాళ్ల జెర్రి
veyyikalla jerri
A scolopendra with a thousand legs. Said of a very restless man.
This expression is used to describe a person who is extremely clever, cunning, or elusive. Just as a centipede with many legs can move quickly and is hard to catch, it refers to someone who can navigate complex situations or escape trouble with great agility and intelligence.
ఏనుగు బ్రతికినా వెయ్యి, చచ్చినా వెయ్యి
enugu bratikina veyyi, chachchina veyyi
An elephant is worth a thousand when alive, and worth a thousand even when dead.
This expression is used to describe someone or something of immense value, status, or reputation that remains significant regardless of their current state or circumstances. Just as an elephant provides labor while alive and valuable ivory/hides after death, a great person's legacy or a high-quality asset continues to command respect and value even after its prime.
వెర్రి వెయ్యి విధాలు, పైత్యము పదివేల విధాలు.
verri veyyi vidhalu, paityamu padivela vidhalu.
Idiocy [takes] a thousand forms, and madness ten thousand.
This proverb is used to describe the countless ways people can behave irrationally or eccentrically. It suggests that human folly and madness have no limits and can manifest in an infinite variety of forms.
ఒక ఊరికి వెయ్యి దోవలు.
oka uriki veyyi dovalu.
There are a thousand paths to one village.
This expression means that there are many ways to achieve a goal or solve a problem. It is used to suggest flexibility and that one shouldn't be discouraged if one particular method fails, as alternative approaches exist.
వేలం వెర్రి
velam verri
Auction madness. Said of foolish extravagance.
Used to describe a situation where a large group of people mindlessly follow a trend or imitate others without thinking, similar to a 'herd mentality' or 'mass hysteria'.
వెట్టి వేయివిధాలు, పైత్యం పదివేల విధాలు
vetti veyividhalu, paityam padivela vidhalu
Foolishness is of a thousand kinds, while madness/eccentricity is of ten thousand kinds.
This expression is used to describe the infinite variety of ways people can behave foolishly or irrationally. It suggests that while there are many ways to be silly (vetti), the range of peculiar or eccentric behaviors (paityam) is even greater. It is often used to comment on someone's strange, unpredictable, or nonsensical actions.
ఒక ఊరికి వెయ్యి దొవలు
oka uriki veyyi dovalu
There are a thousand ways to a village. Every man in his way. There are more ways to the wood than one.
This expression is used to signify that there are many different ways or methods to achieve the same goal or reach the same destination. It encourages flexibility and emphasizes that one should not be discouraged if one particular path is blocked, as alternatives exist.
వేలం వెర్రి, గొర్రె దాటు
velam verri, gorre datu
Crazed auction, sheep's crossing
This expression refers to 'herd mentality' or 'blindly following others'. Like a flock of sheep where if one jumps into a pit, the rest follow without thinking, it describes people who mindlessly imitate others or follow a trend just because everyone else is doing it.
నరము లేని నాలుక నాలుగు విధాలుగా తిరుగుతుంది
naramu leni naluka nalugu vidhaluga tirugutundi
The tongue without nerves goes all ways. When the conscience is dead, moral restraint disappears.
This proverb is used to describe people who are inconsistent or unreliable in their speech. Since the tongue is flexible (boneless), it can easily twist the truth, make false promises, or change versions of a story to suit the situation. It serves as a warning not to trust everything someone says blindly.
ఎవరి వెర్రి వారికి ఆనందము
evari verri variki anandamu
Every man's folly is pleasure to himself. Fools are pleased with their own blunders.
This proverb suggests that people find satisfaction or happiness in their own peculiar habits, eccentricities, or obsessions, even if others find them foolish or irrational. It is used to express that what might seem like 'madness' to an observer is actually a source of personal pleasure for the individual.