Integrity
రక్షించినవాణ్ని భక్షించనా
rakshinchinavanni bhakshinchana
Are you to devour the man who has protected you ?
This expression is used to convey a sense of loyalty and gratitude. It highlights that one should never harm or betray their benefactor or savior. It is often used to show a commitment to integrity even when facing temptation.
Save a thief from the gallows, and he will be the first to cut your throat.
చెప్పే మాటలకన్నా, తప్పని మాటలు నయం
cheppe matalakanna, tappani matalu nayam
Actions that don't fail are better than words that are merely spoken.
This expression emphasizes that keeping one's word or performing a duty reliably is far superior to making grand promises or giving empty advice. It highlights the importance of integrity and action over mere eloquence.
గుడి మణియము చేయబోకు
gudi maniyamu cheyaboku
Do not manage temple affairs
This expression serves as a warning against managing or meddling with public or religious funds/property. In a traditional context, it implies that handling temple administration (Manayam) often leads to false accusations, spiritual downfall, or great difficulty in maintaining absolute honesty, thus suggesting it is better to avoid such positions of public trust where integrity is easily questioned.
మందుకు పథ్యం మాటకు సత్యం
manduku pathyam mataku satyam
Diet for medicine, truth for speech
Just as a medicine is only effective when a strict diet (pathyam) is followed, speech only gains value and effectiveness when it is truthful. It emphasizes that integrity is as essential to character as discipline is to health.
అద్దెకు వచ్చిన గుర్రాలు అగడ్తెలు దాటుతవా?
addeku vachchina gurralu agadtelu datutava?
Will hired horses leap over ditches ?
This proverb suggests that people will not show the same level of commitment, risk-taking, or care for something that is not their own. Just as a rented horse might lack the spirit or loyalty to leap over dangerous obstacles for a temporary master, employees or outsiders often lack the passion and dedication that an owner or stakeholder would naturally possess.
* Mieux vaut un nez que deux vous l'aurez. † Thesaurus carbones erant. ‡ Hij zegt duivel en meent u.
కాలు జారితే తీసుకో వచ్చునుగాని, నోరు జారితే తీసుకోలేము
kalu jarite tisuko vachchunugani, noru jarite tisukolemu
If your foot slips you may recover your balance, but if your mouth slips you cannot recall your words. A slip of the foot may be soon recovered; but that of the tongue perhaps never. Better a slip of the foot than of the tongue. (French.)* A word and a stone once let go cannot be recalled. (Spanish.)
This proverb emphasizes the permanence of spoken words. While a physical fall or slip can be recovered from, words spoken carelessly or hurtfully cannot be retracted once they are out. It is used as a caution to think carefully before speaking.
* Mieux vaut glisser du pied que de la langue. † Palabra y piedra suele no tiene vuelta.
కుక్కను కొడితే బుద్ధి వస్తుంది కానీ కూలిని కొడితే బుద్ధి వస్తుందా?
kukkanu kodite buddhi vastundi kani kulini kodite buddhi vastunda?
If you hit a dog, it might learn sense, but if you hit a laborer, will they learn sense?
This proverb highlights the difference between instinctive behavior and human dignity. It suggests that while animals might be disciplined through force, humans (especially workers) should be treated with respect and fair wages rather than harshness or exploitation, as physical aggression does not foster productivity or character in people.
మంచివాని చావు మరణంలో తెలుస్తుంది (పుణ్యపాలకు సుఖదుర్మరణాలని)
manchivani chavu maranamlo telustundi (punyapalaku sukhadurmaranalani)
A good person's death is known by how they die (blessed souls have a peaceful or significant passing).
This expression suggests that a person's true character and the value of their life are reflected in the nature of their death. It is often used to imply that those who lived virtuously will have a peaceful or honorable end, whereas a difficult death might be seen as a reflection of past deeds. It is used when discussing the legacy or final moments of a respected individual.
పత్యం చెడరాదు, సత్యం తప్పరాదు.
patyam chedaradu, satyam tapparadu.
Dietary discipline should not be spoiled, truth should not be failed.
This proverb emphasizes the importance of discipline in health and integrity in character. It suggests that just as one must strictly follow a prescribed diet (Pathyam) for physical recovery, one must strictly adhere to the truth for moral well-being. Both are essential for a healthy life.
ఆలును అమ్మినవానికి ఇల్లమ్ముటెంత
alunu amminavaniki illammutenta
For the one who sold his wife, how much of a deal is it to sell his house?
This proverb refers to a person who has already committed a major or shameful act, for whom doing something minor or less significant is no longer a big deal. It is used to describe people who have lost their integrity or moral compass entirely.
ఉడత భక్తి
udata bhakti
A squirrel's devotion
This expression refers to contributing one's small or humble part towards a much larger cause. It originates from the Ramayana, where a squirrel helped Lord Rama build the bridge to Lanka by carrying tiny grains of sand. It is used to describe a modest contribution made with sincere dedication.
ఆడితప్పితే కడకు అపకీర్తి
aditappite kadaku apakirti
If you fail to keep your word, you will end up with infamy.
This proverb emphasizes the importance of integrity and keeping promises. It suggests that if a person goes back on their word or fails to fulfill a commitment, they will ultimately suffer a loss of reputation and be remembered poorly. It is used to advise someone to be truthful and reliable.
కులమెరిగి కోడలిని, ఆణెమెరిగి ఆవును తీసుకోవాలి
kulamerigi kodalini, anemerigi avunu tisukovali
Choose a daughter-in-law by knowing her family background, and a cow by knowing its quality.
This proverb emphasizes the importance of due diligence and background checks before making significant long-term commitments. It suggests that just as the quality of a cow is essential for its yield, the upbringing and character of a bride are crucial for the harmony of a household.
మాటకు పడిచస్తాముకాని, మూటకు పడిచస్తామా
mataku padichastamukani, mutaku padichastama
We would die for a word, but would we die for a bundle (of wealth)?
This expression highlights the importance of honor, integrity, and keeping one's word over material wealth. It is used to convey that a person of character values their reputation and promises more than money or possessions.
నిజమైన బంగారం నిప్పుకు వెరవదు
nijamaina bangaram nippuku veravadu
True gold does not fear fire.
This proverb is used to say that an honest or virtuous person does not fear scrutiny, tests, or criticism. Just as pure gold is not damaged by fire and instead proves its purity, a person with integrity remains unshaken when faced with trials or investigations.
గుణములేకయున్న గుణహీనురాలయా
gunamulekayunna gunahinuralaya
If she lacks good character, she is indeed a person devoid of virtue.
This expression highlights that physical beauty or external attributes are worthless without good character. It is often used in moral teachings or literature to emphasize that a woman's (or person's) true value is defined by her conduct and virtues rather than her status or appearance.
నీతిలేని వాడు కోతికన్న బీడు.
nitileni vadu kotikanna bidu.
An unjust man is worse than a monkey.
This proverb is used to highlight that moral values and integrity are what define a human being. Without them, a person's behavior can be more unpredictable or destructive than that of a wild animal, specifically a monkey, which is known for its restless and mischievous nature.
న్యాయము తప్పినవానికి ఆచార్యకటాక్ష మెందుకు
nyayamu tappinavaniki acharyakataksha menduku
Why does one who has strayed from justice need the teacher's grace?
This expression highlights that for someone who has abandoned righteousness, justice, or ethics, even the blessings or guidance of a great teacher (Guru) will be of no use. It implies that personal integrity is a prerequisite for receiving and benefiting from divine or scholarly grace.
మూసిన ముత్యం, మాయని పగడము
musina mutyam, mayani pagadamu
A closed pearl and an unfading coral
This expression is used to describe someone or something that is flawless, virtuous, and of exceptional quality. It often refers to a person with a pure character or a quiet, unassuming beauty that does not diminish over time.
నయమంటే భయమేమి?
nayamante bhayamemi?
If it is the right path, why fear?
This expression is used to state that one who acts with integrity, honesty, and follows the righteous path has no reason to be afraid of anyone or any consequences. It is similar to the English proverb 'A clean hand wants no washing'.