ఇంట ఆచారత్వం బయట బడాచోరత్వం
inta acharatvam bayata badachoratvam
Tradition/Orthodoxy at home, and great thievery outside.
This expression describes hypocrisy or a double life. It is used to refer to individuals who act very pious, disciplined, or strictly religious within their homes or private circles, but engage in dishonest, unethical, or criminal activities in the outside world.
Related Phrases
ఈ ఇంట ఆచారమా, మా గ్రహచారమా?
i inta acharama, ma grahacharama?
Is it a tradition in this house, or is it our misfortune?
This expression is used when someone encounters strange, illogical, or unfair practices in a specific place or household. It highlights a dilemma where one cannot distinguish whether a bad experience is due to the established rules of the house (tradition) or simply their own bad luck (misfortune).
అన్నదమ్ముల శత్రుత్వం, అక్కచెల్లెండ్ర మిత్రత్వం.
annadammula shatrutvam, akkachellendra mitratvam.
Enmity between brothers, friendship between sisters.
This proverb contrasts the stereotypical nature of sibling relationships based on gender. It suggests that brothers often engage in competition or rivalry (often over property or ego), whereas sisters tend to maintain a supportive and lasting bond throughout their lives.
ఉప్పర సన్యాసం ఉభయ భ్రష్టత్వం
uppara sanyasam ubhaya bhrashtatvam
Superficial renunciation leads to loss on both sides.
This proverb describes a person who attempts to live as an ascetic (monk) without real commitment, failing to achieve spiritual growth while also losing their worldly comforts and status. It is used to caution against half-hearted efforts or indecisiveness that results in losing out on both available options.
నెయ్యానికైనా కయ్యానికైనా సమానత్వం ఉండాలి
neyyanikaina kayyanikaina samanatvam undali
Whether for friendship or for a fight, there must be equality.
This proverb emphasizes that relationships, whether friendly or adversarial, work best between equals. In friendship, equality ensures mutual respect; in a conflict, a fair match prevents exploitation or unnecessary bullying. It is used to suggest that one should associate with or challenge those of a similar status or strength.
అన్నదమ్ముల శత్రుత్వం, అక్కచెల్లెళ్ళ మిత్రత్వం
annadammula shatrutvam, akkachellella mitratvam
Enmity among brothers, friendship among sisters
This proverb contrasts the nature of sibling relationships. It suggests that brothers often end up as rivals or enemies (usually due to property disputes or ego), whereas sisters tend to maintain a deep, lifelong bond and friendship.
గండం గడిచి పిండం బయట పడినట్టు
gandam gadichi pindam bayata padinattu
Like escaping a danger and the fetus coming out safely.
This expression is used to describe a situation where someone has successfully survived a major crisis or a life-threatening ordeal. It originates from the relief felt after a difficult childbirth where both mother and child survive. It is commonly used when a high-stakes project is completed or a severe problem is resolved after much anxiety.
బావి త్రవ్వగా భూతం బయట పడినట్లు
bavi travvaga bhutam bayata padinatlu
Like a ghost appearing when digging a well
This expression is used to describe a situation where someone starts a simple or necessary task but ends up facing an unexpected, significant problem or an unforeseen disaster. It highlights a scenario where a solution-seeking action inadvertently leads to more trouble.
ఆరంభ శూరత్వము
arambha shuratvamu
Valour in the beginning. Dash, but not steady unflinching courage.
This expression refers to people who show great enthusiasm, energy, and courage when starting a new task or project, but quickly lose interest or give up before completion. It is used to describe a lack of perseverance or 'short-lived zeal'.
ఆరంభ శూరత్వం
arambha shuratvam
Beginning heroism
This expression describes people who show great enthusiasm, energy, and courage at the start of a task but quickly lose interest or give up before completion. It is used to criticize a lack of perseverance or consistency.
వజ్రాన్ని ఇత్తడిలో పొదిగితే వజ్రానికేమి లోటు?
vajranni ittadilo podigite vajranikemi lotu?
If a diamond is set in brass, does it diminish the diamond's value?
The intrinsic value or greatness of a person or thing does not decrease simply because they are in a poor or unworthy environment. True quality remains constant regardless of the surroundings.