ఇనుమునగూర్చి అగ్నికి సమ్మెటపెట్లు

inumunagurchi agniki sammetapetlu

Translation

The fire suffers the blows of the sledge-hammer for the sake of the hot iron.

Meaning

This expression describes a situation where an innocent party suffers consequences due to their association with a wrongdoer or a difficult object. Just as the fire is beaten with a sledgehammer only because the iron is inside it, someone might face trouble simply by being in the wrong company.

Notes

Being drawn into difficulties by one's associates.

Related Phrases

A winnowing basket full of bad intelligence is enough to ruin everything.

This expression is used to describe how a small amount of foolishness, negative influence, or bad advice is sufficient to cause significant destruction or failure. It highlights that while building something takes effort, ruining it requires very little.

Like wind assisting fire.

This expression is used to describe a situation where an already powerful or intense force is further strengthened by another supporting factor. It is often used to describe how a problem becomes worse with additional provocation, or how a talented person achieves great things when they receive the right support.

Like feeding a buffalo and milking a cow.

This expression is used to describe a situation where one person puts in the effort or investment, but the benefits are reaped by someone else, or where actions are misdirected in a way that doesn't lead to the expected logical result.

Eating field beans while offering black gram

This proverb describes a situation where someone enjoys something superior or valuable for themselves while offering something inferior or cheaper to others. It is used to point out hypocrisy, selfishness, or a disparity in treatment where the person in power keeps the best resources and gives away the lesser ones.

On Kanumu day, even a crow takes a dip.

This proverb refers to the third day of the Sankranti festival, called Kanumu. It highlights the tradition and belief that taking a ritual bath on this day is so essential that even a crow (known for its quick baths) dives deep into water. It is used to emphasize the importance of cleanliness or completing a task thoroughly on a specific auspicious day.

Like fire contained within iron.

This expression describes a situation where one's identity or state is transformed by the company they keep. Just as cold iron becomes hot and glowing when it joins with fire, a person's character or temperament can be fundamentally changed by their associations or environment. It is often used to describe intense anger or a complete transformation due to external influence.

Administering fire treatment after everything is over.

This expression describes taking drastic or corrective measures after it is already too late to save the situation. It is similar to the English idiom 'locking the stable door after the horse has bolted' or performing a post-mortem instead of providing a cure.

Beating a bedstead on account of the bugs.

This proverb describes a situation where the remedy is worse than the problem. It is used when someone's attempt to fix a small issue causes significant or disproportionate damage to the larger object or system.

If a water crow or a fish stays submerged, does it count as a bath of compassion?

This expression suggests that mere external rituals or repetitive actions do not equate to true devotion or inner purification. Just as a water crow or fish lives in water without gaining spiritual merit, performing religious rites without a change of heart is meaningless. It is used to critique hypocrisy or superficiality in one's character.

Striking the bed because of a bedbug

This expression describes a situation where someone causes significant damage to an important object or relationship while trying to solve a very minor problem. It is used when a reaction is disproportionate to the cause, or when the remedy is more destructive than the ailment itself.