మాఘమాసపు వాన మొగుడు లేని చాన

maghamasapu vana mogudu leni chana

Translation

Rain in the month of Magha is like a woman without a husband.

Meaning

This proverb describes something that is useless or lacks protection and purpose. Rain during the Hindu month of Magha (late winter) is considered untimely and harmful to crops rather than beneficial. Similarly, the expression historically used the metaphor of a woman without a protector to signify a vulnerable or directionless situation. It is used to describe events that occur at the wrong time and bring more trouble than help.

Related Phrases

If the crying woman's husband returns, my husband will return too.

This expression is used to describe a situation where someone waits for others to act or succeed before taking initiative themselves, or a situation where one's fate is tied to the general outcome of a group. It is often used to mock someone who lacks independent drive and simply follows the crowd's luck or progress.

If the weeping widow's husband returns, mine will come also. Stolid indifference. Want of feeling.

This proverb is used to describe a situation where someone's own success or progress is entirely dependent on another person's outcome. It reflects a state of helplessness or a wait-and-see approach, implying 'if it can happen for them, it will eventually happen for me too.'

The cold of Magham month will not end even if you fall into fire.

This proverb is used to describe the extreme intensity of the winter cold during the Telugu month of 'Magha' (January-February). It suggests that the chill is so deep-seated that even proximity to a bonfire doesn't provide sufficient relief, often used metaphorically to describe a situation where regular solutions are insufficient for a severe problem.

A rain in the month of Phalgunam spoils ten works.

The month of Phalgunam (usually Feb-March) is the peak harvest season in many regions. This proverb signifies that unexpected rain during this time is detrimental because it ruins the crops ready for harvest, the drying process, and various other agricultural tasks simultaneously.

In the month of Magha, even trees shiver.

This expression is used to describe the peak of the winter season in India. During the lunar month of Magha (typically January-February), the cold is so intense that even sturdy, inanimate objects like trees appear to tremble, implying that the weather is freezing for all living beings.

What does a woman without a husband want with a midwife ?

This proverb is used to highlight the absurdity of preparing for an outcome that is impossible or irrelevant due to the absence of the primary cause. Just as a woman without a husband cannot become pregnant and thus doesn't need a midwife, one shouldn't waste resources or worry about processes for a situation that hasn't even begun or cannot occur.

If the crying woman's husband returns, the spinning woman's husband will also return.

This proverb is used to convey that time and circumstances are the same for everyone. If a favorable event happens for one person, similar relief or results will eventually come to others in a similar situation. It suggests patience and the universal nature of fate or timing.

Forced Magha bath

This expression refers to being compelled or pressured into doing something one is not interested in or ready for. It originates from the ritual of taking a cold water bath early in the morning during the Hindu month of Magha (winter), which can be quite difficult and uncomfortable if forced upon someone.

Clouds in the month of Margasira, rains in the month of Magha.

This is a traditional agricultural observation or proverb related to weather patterns. It suggests that if clouds appear during the lunar month of Margasira (usually occurring in Nov-Dec), it is a precursor to rainfall in the month of Magha (Jan-Feb). It is used to describe predictable seasonal cycles or the relationship between specific weather signs and their eventual outcomes.

A husband without any looks or charm feels like he is occupying the whole bed.

This proverb is used to describe a situation where someone or something that lacks value or appeal feels like an overwhelming burden. It highlights how defects or undesirable qualities in a person make their presence feel more intrusive or annoying than it would otherwise be.