ముండమోపి కేలా ముత్యాల పాట?

mundamopi kela mutyala pata?

Translation

Why does a widow need a song of pearls?

Meaning

This is a traditional proverb used to describe someone who attempts to seek luxuries, adornments, or pleasures that are considered inappropriate or unnecessary given their current somber situation or social standing. It highlights a sense of irony or mismatch between a person's circumstances and their desires.

Related Phrases

If the husband is young, is widowhood avoided?

This proverb is used to convey that if something is destined to happen or is an inevitable outcome, minor factors or superficial changes cannot prevent it. It suggests that certain consequences are unavoidable regardless of the circumstances.

Would the pearls fall out of your mouth? If you were to speak.

This expression is used sarcastically to question someone who is being unusually silent or refusing to speak. It implies that the person is acting as if speaking would cause them to lose something incredibly valuable, like pearls.

Swathi rain is for the pearl oyster, why for the snail shell?

According to legend, raindrops during the Swathi star (Arcturus) alignment turn into pearls only when they fall into pearl oysters. This proverb is used to say that certain rare opportunities, high-quality resources, or deep knowledge are only beneficial to those with the merit or capacity to utilize them, rather than to everyone.

When someone bowed to a widow's feet, she blessed them saying, 'May you flourish just like me.'

This proverb is used to describe a situation where someone seeks advice, help, or a blessing from an incompetent person or someone in a miserable state, only to receive a 'blessing' that would bring the same misfortune upon them. It highlights the futility of seeking guidance from those who have failed or are in a wretched position themselves.

A pearl that does not suit the nose.

This expression is used to describe something that is excessively large, disproportionate, or ill-fitting for its intended purpose. It can also refer to a person who is too proud or important for a specific role, or someone who is beautiful but difficult to manage.

Why does a woman like Machakamma need a pearl necklace?

This expression is used to describe a situation where someone is given something they do not deserve, cannot appreciate, or which does not suit their character or status. It highlights the incongruity of giving something precious or refined to someone who lacks the refinement to handle it.

The swelling of a widow and the whiteness of an anemic patient.

This proverb is used to describe deceptive or superficial appearances that look positive but are actually signs of underlying distress or ill health. Just as a widow's swelling (due to grief or poor health) is not a sign of being well-fed, and an anemic person's paleness is not the same as a healthy fair complexion, it warns against mistaking a bad situation for a good one based on surface-level observations.

Why does a simple woman like Machakamma need a pearl necklace?

This proverb is used to suggest that a person does not deserve or cannot appreciate a luxury or high-value item because it does not suit their status, nature, or lifestyle. It is often used to criticize someone who possesses something far beyond their needs or capabilities.

Why does a dog need to know the price of cotton?

This proverb is used to describe a situation where someone meddles in affairs that do not concern them or are beyond their level of understanding or utility. It suggests that a person is inquiring about something that is irrelevant to their life or status.

The weight of a widow, the whiteness of an anemic patient.

This proverb describes things that appear positive but are actually signs of distress or illness. Just as an anemic person looks 'fair' (pale) due to sickness and a widow might appear 'heavy' (bloated) due to poor health or grief rather than vitality, it refers to deceptive appearances where a seemingly good trait is actually a symptom of a deeper problem.