రాహువు కేతువు కలిసి శనికి సహాయం చేశారట

rahuvu ketuvu kalisi shaniki sahayam chesharata

Translation

It seems Rahu and Ketu joined together to help Shani.

Meaning

This expression is used to describe a situation where multiple negative forces or troublesome people collaborate, making an already bad situation significantly worse. In Hindu astrology, Rahu, Ketu, and Shani are considered malefic planets; their combination implies a peak of misfortune or extreme hurdles.

Related Phrases

When the tank fills, the frogs assemble.

This proverb is used to describe how people naturally flock to someone who is wealthy, powerful, or successful. Just as frogs gather at a filled pond without an invitation, opportunists and fair-weather friends appear when one has resources or prosperity.

When great people are under the eaves, those behind the walls are seeking refuge.

This proverb is used to describe a situation where even the most powerful or influential people are suffering or in a vulnerable position. It implies that if the giants are struggling to find shelter, common or insignificant people have no chance at all and are desperately seeking any help they can get. It highlights a state of extreme crisis or overwhelming odds.

Like wind assisting fire.

This expression is used to describe a situation where an already powerful or intense force is further strengthened by another supporting factor. It is often used to describe how a problem becomes worse with additional provocation, or how a talented person achieves great things when they receive the right support.

The word of the people is the ruler's fortress.

This proverb highlights the power of democracy and public opinion. It means that a leader's true strength and security lie in the support and will of the people they govern, rather than in physical walls or weapons. It is used to emphasize that a ruler must listen to their subjects to remain successful.

A yawn is the harvest of poverty.

This expression refers to extreme poverty where a person has nothing to eat and is constantly hungry, leading to frequent yawning (a physical sign of exhaustion or an empty stomach). It is used to describe a state of utter destitution where physical weakness and hunger are the only things one 'possesses'.

The pond longs for water, and the water longs for the pond.

This expression describes a mutually beneficial or codependent relationship where two entities need each other to exist or fulfill their purpose. It is used to illustrate situations where both parties are equally dependent on one another, much like how a pond is just a pit without water, and water needs a container to stay gathered.

"O Nambi! Nambi! what assistance will you render at my marriage?" said one. "I will help you by my absence," replied the priest. Meeting a Nambi is an ill omen. Negative advantages.

This proverb is used to describe a situation where a person is so unlucky, ill-omened, or troublesome that their mere absence is considered a great favor. It refers to a person whose presence is believed to bring bad luck or obstacles, so the best contribution they can make to an event is simply staying away.

A man is helped by another man, just as a tree is helped by its root.

This proverb emphasizes the importance of human cooperation and mutual dependency. Just as a tree cannot stand or thrive without its roots, a human being requires the support, companionship, and assistance of fellow humans to succeed and survive in life.

When even the greatest people are under someone's control, one must bow down to those hiding behind walls.

This expression is used to describe a situation where even highly influential or capable individuals are being suppressed or dominated by a stronger force. In such cases, people with lesser power or those who usually hide (opportunists) must be treated with extreme caution or subservience to survive. It highlights the shifting of power dynamics during times of crisis or when a superior authority takes control.

Whether it is a woman, a creeper plant, or poetry, support is necessary.

This classic expression suggests that certain things cannot flourish or stand on their own without external support. A creeper needs a tree or pole to climb, poetry needs a patron or a platform to be appreciated, and traditionally, it was said that a woman needs the support of her family or society to thrive.