వెర్రివాడి చేతి రాయి
verrivadi cheti rayi
A stone in a madman's hand.
This expression refers to a situation where something powerful or dangerous is in the hands of someone who lacks the wisdom, judgment, or self-control to use it properly. It implies that the outcome is unpredictable and likely to cause harm to others or themselves, as there is no reasoning behind their actions.
A dangerous experiment. Put not a naked sword in a madman's hand.
Related Phrases
పిచ్చోడి చేతీలో రాయిలా.
pichchodi chetilo rayila.
A stone in a mad man’s hand.
When authority or power is entrusted to a person without mental balance, it will result only in unhappiness to all.
వేసినట్టే వేస్తే, వెర్రివాడు అయినా గెలుచును
vesinatte veste, verrivadu ayina geluchunu
With continued attempts, even a fool may win. A fool's bolt may sometimes hit the mark.
This proverb emphasizes the power of consistency, practice, and perseverance. It suggests that even someone who lacks natural talent or intelligence can achieve success if they repeatedly perform a task with focus and dedication. In usage, it is often cited to encourage someone to stick to a routine or to highlight that steady practice leads to mastery.
వెర్రివాని విందు పెట్టేవరకూ నిశ్చయం లేదు
verrivani vindu pettevaraku nishchayam ledu
A madman's feast is never certain till he gives it.
This expression is used to describe unreliable people or uncertain promises. Just as a foolish person might promise a grand meal but forget or change their mind at the last moment, certain commitments cannot be trusted until they are actually fulfilled.
వేలం వెర్రి
velam verri
Auction madness. Said of foolish extravagance.
Used to describe a situation where a large group of people mindlessly follow a trend or imitate others without thinking, similar to a 'herd mentality' or 'mass hysteria'.
రానివాడి మీద రాయి.
ranivadi mida rayi.
A stone on him who won't come! An imprecation used with reference to a man who refuses an invitation.
This expression is used to describe an attempt or a guess made when there is nothing to lose. It implies taking a chance or a 'shot in the dark' where if it succeeds, it's a gain, and if it fails, there is no loss since the outcome was already uncertain or unlikely.
వెర్రి వెయ్యి విధాలు
verri veyyi vidhalu
Madness takes a thousand forms.
Each person has his/her own types of odd behavior and thinks that that behavior quite normal. Honest criticism by well-meaning friends can help people in realizing the truth about themselves and take appropriate corrective measures.
వేలం వెర్రి, గొర్రె దాటు
velam verri, gorre datu
Crazed auction, sheep's crossing
This expression refers to 'herd mentality' or 'blindly following others'. Like a flock of sheep where if one jumps into a pit, the rest follow without thinking, it describes people who mindlessly imitate others or follow a trend just because everyone else is doing it.
ఆడదాని చేతి అర్థం, మగవాడి చేతి బిడ్డ నిలవవు.
adadani cheti artham, magavadi cheti bidda nilavavu.
Money in a woman's hand and a child in a man's hand will not stay.
This traditional proverb suggests that wealth held by a woman is quickly spent on household needs, while a man may lack the patience or nurturing skill to keep a child calm or safe for long. It is used to describe roles or situations where resources or responsibilities are perceived to be inherently unstable.
రానివాడి మీద రాయి
ranivadi mida rayi
Throwing a stone at someone who doesn't come
This expression is used when someone is absent or not responding, and others take advantage of the situation by blaming them or making decisions in their absence. It implies that since the person isn't there to defend themselves, they are an easy target for criticism or accusations.
వెర్రివాడి పెండ్లాము వాడవదినె
verrivadi pendlamu vadavadine
A madman's wife is common property. The helpless are mocked and ill-treated.
This proverb describes a situation where a person is weak, foolish, or lacks the authority to protect their own interests or family. Because the husband is a fool, the neighbors or community members do not respect his boundaries and treat his wife with over-familiarity or lack of respect, taking undue liberties. It is used to highlight how a lack of personal strength or character leads to others taking advantage of one's household.