ఆరె మాను కింద బూరెల మాను విరగబడ్డట్లు

are manu kinda burela manu viragabaddatlu

Translation

Like a tree of sweets (Boorelu) falling down under a common Aare tree.

Meaning

This proverb is used to describe an unexpected and immense stroke of luck or a windfall. It portrays a situation where someone gets a huge, delightful benefit (symbolized by the sweets tree) while just casually standing under an ordinary tree (Aare tree).

Related Phrases

A kick landed one in a basket of garelu (cookies)

When some harm is intended to be inflicted on a person, sometimes the person gets benefited by that. Occasionally, evil intentions and actions of others may turn out to be beneficial.

When praised as good, the neck broke.

This expression is used to describe a situation where someone takes a compliment or a small success too far, resulting in overconfidence or pride that ultimately leads to their own downfall. It is similar to the English proverb 'Pride goes before a fall'.

Like a tree loaded with cakes falling below an Âre tree.

This proverb is used to describe a stroke of unexpected, immense good luck or an extraordinary windfall happening in a common or unlikely place. It depicts a situation where someone gains something highly valuable (sweet fritters) without any effort, appearing as if a tree of treats fell right in front of them while they were just standing under an ordinary wild tree.

Âre is the Bauhinia Racemosa ; it bears fruit like cranberries. Great luck.

After roaming the whole village, he came home, thought of his wife and children, and his legs suddenly gave out (collapsed).

This proverb describes a person who works hard or stays strong when away from home, but chooses to show exhaustion, weakness, or helplessness only when they reach their family to gain sympathy or attention. It is used to mock someone who pretends to be more tired or incapable than they actually are just to be pampered.

The tree's fruits fall below the tree.

This proverb is the Telugu equivalent of 'the apple doesn't fall far from the tree'. It is used to describe how children often inherit the characteristics, behaviors, or qualities of their parents or family environment.

What is in your lot, that you will have. Every man hath his own planet.

As the Cassia blossoms. Rēla chettu is the Cassia ( Cathartocarpus ) Fistula.

This expression is used to describe something that appears in great abundance or looks exceptionally beautiful all at once. Just as the Rela tree bursts into vibrant yellow blossoms covering the entire tree during its season, this phrase refers to a sudden, striking, or grand display of beauty or prosperity.

* O dia de amanbā ninguem o vio.

Until it's done, it's like Arisela syrup; once it's over, it's like Burela syrup.

This proverb describes people who are overly flattering, patient, and sweet until they get what they want from you, but become indifferent or careless once their goal is achieved. It highlights the change in a person's attitude before and after their work is completed.

Like a wolf rushing in among sheep. Easy prey.

This expression describes a situation where a dangerous or harmful person enters a group of vulnerable, innocent, or unsuspecting people. It is used to signify imminent danger, chaos, or a predator-prey dynamic where the victim has no defense.

* Doppo il radere non ci è più che tosare.

A slave serving under another slave

This expression describes a situation where a person is forced to serve or obey someone who is themselves subordinate or lacks any real authority. It is used to mock a double-layered hierarchy of servitude or a situation that is particularly humiliating because the person in charge has no real power of their own.

Like a fox eating a wood apple.

This expression refers to a mysterious or inexplicable disappearance of the essence of something while the outer shell remains intact. It is based on a folk myth that if a fox swallows a wood apple (Velagapandu) whole, the pulp inside vanishes through its pores while the hard shell remains perfectly whole and empty. It is used to describe situations where the core value or substance of something is lost without any visible external damage.