Compassion

Although the eye does not see, the belly finds. A man's want leads him to seek and find a livelihood. A hungry man sees far. A hungry man discovers more than a hundred lawyers. (Spanish.)

This proverb is used to describe the instinctual bond between a mother and her child. It implies that even if a mother cannot see her child's suffering or needs with her eyes, she can feel them intuitively in her gut or heart. It is often used to emphasize maternal intuition and the deep, invisible connection of parenthood.

Food served without affection is equal to the food offered to the dead.

This proverb emphasizes that the hospitality and love behind a meal are more important than the food itself. Even the most delicious food is considered unpalatable or unlucky if it is served with resentment or without heart, comparing it to 'Pinda Kudu' (the ritual food offered to deceased ancestors).

A woman who knows how to eat also knows how to serve.

This proverb implies that someone who enjoys or appreciates the value of something will also know how to provide it to others. In a broader sense, it means that a person who understands their own needs and comforts is better equipped to care for the needs of others. It is often used to describe someone's hospitality or their proficiency in managing resources.

A lump of food [given in charity] will save you from trouble. He who lends to the poor, gets his interest from God. (German.)

This proverb highlights the importance of timely help or minimal sustenance. It implies that even a very small amount of food or a minor timely intervention can save a person from a life-threatening situation or a major calamity.

May all people be happy

This is a universal prayer or blessing from Sanskrit commonly used in Telugu culture. It expresses a selfless wish for the well-being, peace, and prosperity of all humanity, regardless of their background. It is often recited at the end of prayers, social gatherings, or speeches to promote universal harmony.

If you hit a dog, it might learn sense, but if you hit a laborer, will they learn sense?

This proverb highlights the difference between instinctive behavior and human dignity. It suggests that while animals might be disciplined through force, humans (especially workers) should be treated with respect and fair wages rather than harshness or exploitation, as physical aggression does not foster productivity or character in people.

It is better to share wealth and eat.

This expression emphasizes the virtue of charity and social responsibility. It suggests that wealth is truly meaningful and brings greater merit when shared with the needy or shared among others rather than being enjoyed alone. It is used to encourage generosity and communal living.

Karna the giver

This expression is used to describe a person who is exceptionally charitable or generous. It refers to the legendary character Karna from the Mahabharata, who was known for his 'unwavering philanthropy' and for never refusing a request for help, even at the cost of his own life.

For the crow its young one is the loveliest.

The suggestion is that for the parents the ugly child is not ugly but very lovable. It is the unbounded love of parents for their offspring that is highlighted here.

There is no waste in charity, and there is no pay for forced labor.

This proverb highlights two contrasting concepts: that giving to a good cause is never a loss or waste of resources, whereas forced labor (vetti) provides no financial reward or compensation to the worker. It is used to encourage voluntary service or charity while acknowledging the exploitative nature of unpaid toil.

There is no saliva/leftover between the mouth and the hand.

This expression is used to describe a person who is extremely generous or charitable. It implies that as soon as they have something, they give it away to others without hesitation, leaving nothing 'soiled' or 'lingering' for themselves.

The gaze of Saturn and the grace of Mercury.

This expression is used to describe a situation or a person's temperament where they appear harsh, stern, or critical on the outside (like the perceived malefic influence of Saturn), but possess a kind, helpful, and intellectual heart (like the benefic nature of Mercury). It refers to tough love or a strict mentor who ultimately wishes for one's well-being.

The one who feeds the stomach is the biological mother.

This proverb emphasizes that providing nourishment and care is the ultimate act of motherhood. It suggests that a person's true benefactor or caretaker deserves the same respect and status as one's own mother, highlighting that love and provision are the foundations of a parental bond.

Help of the hand and help of the voice

This expression is used to describe someone who is a constant support system or a right-hand person. It refers to providing both physical assistance (hand) and moral or verbal support (voice) in someone's daily life or during difficult times.

A mother like lac (sealing wax) and a child like stone.

This expression describes a situation where a mother is extremely soft-hearted, tender, and easily moved (like wax that melts), while her child is stubborn, unyielding, or emotionally hard (like a stone). It is used to highlight the stark contrast in temperaments between a sensitive parent and an insensitive or difficult child.

Service to humanity is service to God

This expression emphasizes that helping and serving fellow human beings is equivalent to worshiping God. It is often used to encourage social service, philanthropy, and kindness towards others as the highest form of spiritual practice.

It is better to have a mother as small as a fly than a father as big as an elephant.

This proverb emphasizes the unique importance of a mother's care and nurturing. It suggests that even the smallest presence of a mother is more valuable for a child's upbringing and emotional security than the presence of a powerful or physically strong father.

To a servant of Lord Hari, everyone is his own.

This expression refers to a state of equanimity and universal love. It implies that a person who is spiritually enlightened or truly pious sees no distinction between people, treating everyone with the same kindness, impartiality, and sense of belonging, without bias or prejudice.

Death along with ten people is equal to a wedding

This expression means that when a difficulty or disaster is shared by many, it becomes easier to bear. It suggests that collective suffering reduces individual pain or that facing a challenge as a group provides a sense of solidarity and comfort, similar to the shared joy of a wedding.

They worship the stone animal, but they beat the living animal in their hand.

This proverb highlights human hypocrisy and irony. It refers to people who offer great respect and rituals to idols (stone statues) while mistreating or neglecting the actual living beings or family members right in front of them. It is used to criticize those who value religious symbolism over practical compassion.